LES FEMMES
(Guillaume Apollinaire)
Dans la maison du vigneron les femmes cousent
Lenchen remplis le poêle et mets l'eau du café
Dessus --- Le chat s'étire après s'être chauffé
--- Gertrude et son voisin Martin enfin s'épousent
Le rossignol aveugle essaya de chanter
Mais l'affraie ululant il trembla dans sa cage
Ce cyprès là‑bas a l'air du pape en voyage
Sous la neige --- Le facteur vient de s'arrêter
Pour causer avec le nouveau maître d'école
--- Cet hiver est très froid le vin sera très bon
--- Le sacristain sourd et boiteux est moribond
--- La fille du vieux bourgmestre brode une étole
Pour la fête du curé La forêt là‑bas
Grâce au vent chantait à voix grave de grand orgue
Le songe Herr Traum survint avec sa soeur Frau Sorge
Kaethi tu n'as bien raccommodé ces bas
--- Apporte le café le beurre et les tartines
La marmelade le saindoux un pot de lait
--- Encore un peu de café Lenchen s'il te plaît
--- On dirait que le vent dit des phrases latines
--- Encore un peu de café Lenchen s'il te plaît
--- Lotte es‑tu triste O petit coeur --- Je crois qu'elle aime
--- Dieu garde --- Pour ma part je n'aime que moi‑même
--- Chut A présent grand‑mère dit son chapelet
--- Il me faut du sucre candi Leni je tousse
--- Pierre mène son furet chasser les lapins
Le vent faisait danser en rond tous les sapins
Lotte l'amour rend triste --- Ilse la vie est douce
La nuit tombait Les vignobles aux ceps tordus
Devenaient dans l'obscurité des ossuaires
En neige et repliés gisaient là des suaires
Et des chiens aboyaient aux passants morfondus
Il est mort écoutez La cloche de l'église
Sonnait tout doucement la mort du sacristain
Lise il faut attiser le poêle qui s'éteint
Les femmes se signaient dans la nuit indécise
Septembre 1901 --- mai 1902
|
DIE FRAUEN
(dt: Ralf Tauchmann)
Im Winzerhause nähen und schwatzen die Frauen
»Lenchen setz Kaffeewasser auf und schür die Glut«
»Wie die Katze sich räkelt! Sie liegt warm und gut«
»Gertrud und Martin lassen sich nun endlich trauen.«
Die Nachtigall im Bau’r verstummte im Gesang.
Vor des Käuzchens Kuwitt schwieg sie verschreckt und leise.
»Die Zypresse dort hinten sieht aus wie der Papst auf Reise
Im Winter!« --- »Seht Der Postbote auf seinem Gang
Hält an und schwatzt mit dem neu’n Schulmeister am Weiher.«
»Der eisige Winter gibt einen sehr guten Wein.«
»Der bucklige Mesner soll im Sterbebett sein.«
»Des Schultheiß' Tochter stickt für des Pfarrers Feier
An einer Stola.« Hinten der Wald sang im Wind
Mit der gewaltig-gewichtigen Stimme der Orgel
Herzu trat Herr Traum mit seiner Schwester Frau Sorge
»Du hast die Strümpfe nicht gut gestopft, Käthi Kind.«
»Bring den Kaffee, die Butter, den Brotlaib zum Brechen,
Die Marmelade, den Milchpott, das Griebenfett…«
»Lenchen, noch etwas Kaffee, bitte sei so nett!«
»Hört nur den Wind, er scheint lateinisch zu sprechen!«
»Lenchen, noch etwas Kaffee, bitte sei so nett!«
»Lotte, du weinst? Oh, Herzchen!« --- »Verliebt, will mir scheinen!«
»Gott bewahre!« --- »Ich selbst liebe nur mich, sonst keinen!«
»Psst! Oma betet grad den Rosenkranz am Bett!«
»Etwas Kandis Leni ich hab Husten.« »Soeben
Geht Peter mit dem Frettchen auf Karnickelfang!«
Die Fichten tanzten im Kreis zu des Windes Gesang
»Lotte, Lieben tut weh!« --- »Ilse, schön ist das Leben!«
Die Nacht sank herab Das Dunkel verwandelte schnell
Die knorrigen Rebstöcke zu verschneiten Gerippen
Verstreut lagen Leichentücher zwischen Gestrüppen
Spaziergänger schreckten vor Hundegebell
»Hört Er ist tot!« Das Glockengeläut trug die Kunde
Von des Kirchmesners Tod im Dorf von Haus zu Haus
»Schür den Ofen Liese das Feuer geht aus!«
Die Fraun bekreuzigten sich zur dämmrigen Stunde
September 1901 - Mai 1902
|