DER  STARKE TOBAK  DES  MONSIEUR BRASSENS
Georges Brassens in deutsch -- übersetzt und gesungen von Ralf Tauchmann



GUILLAUME APOLLINAIRE -- ALCOOLS

RHÉNANE D'AUTOMNE -- LES CLOCHES -- CRÉPUSCULE -- LES FEMMES



LES CLOCHES
(Guillaume Apollinaire)


Mon beau tzigane mon amant
Écoute les cloches qui sonnent
Nous nous aimions éperdument
Croyant n'être vus de personne

Mais nous étions bien mal cachés
Toutes les cloches à la ronde
Nous ont vus du haut des clochers
Et le disent à tout le monde

Demain Cyprien et Henri
Marie Ursule et Catherine
La boulangère et son mari
Et puis Gertrude ma cousine

Souriront quand je passerai
Je ne saurai plus où me mettre
Tu seras loin Je pleurerai
J'en mourrai peut-être


DIE GLOCKEN
(dt: Ralf Tauchmann)


Mein geliebter Zigeuner du
So hör doch nur die Glocken läuten
Wir liebten uns ohn’ Rast und Ruh
Glaubten uns sicher vor den Leuten

Wir waren aber schlecht versteckt
Die Glocken haben uns geschwinde
Hoch von den Türmen rings entdeckt
Und tragen es in alle Winde

Morgen schaun Heinrich und Johann
Maria, Ursel und Kathrinchen
Die Bäckerin mit ihrem Mann
Sowie Gertrude, mein Kusinchen

Mir leise lächelnd hinterdrein
Wo werde ich mich nur verbergen?
Ich werde weinen so allein
Und vielleicht dran sterben







 Homepage © 2000-2011 Ralf Tauchmann Inhalt und Gestaltung: Ralf Tauchmann