Georges Brassens -- übersetzt und gesungen von Ralf Tauchmann



 

Die derbe Muse des
Georges Brassens



Chansons
in deutscher Zunge
 
 
 
 
 

Sie, die ohne Anschlag der Kosten
Sich ins Festgelage begibt,
Steht nicht auf verkäuflichem Posten
Wie eine, die fürs Auskomm'n liebt...
( Le mouton de Panurge)

 
 

Vernissage
der Ausstellung

» Das Tal der Vienne «
-- Arbeiten von Roger BONNARD --
 

am Mittwoch, dem 15.01.2003,
um 19.30 Uhr

im

Institut Français de Dresde
Kreuzstraße 6
01067 DRESDEN

( Ausstellung vom 16.01. bis 25.02.2003 )


DER GORILLA
(Le gorille)

Der Rest der Geschichte wär köstlich,
Wir hätten laut Tränen gelacht!
Ich muss schweigen, ich bin untröstlich,
Denn der Mann in der Richtertracht...
 

DER BAUCHNABEL VON POLIZISTENFRAUEN
(Le nombril des femmes d'agent)

»Mein Vater sah, wie'ch Sie hier seh',
Den Nabel von Gendarmenfrauen.
Mein Bruder konnt' aus nächster Näh
Den von Inspektorfrau'n beschauen... «
 

BRAVE MARGOT
(Brave Margot)

Die Chorknaben liefen bessen
Aus der Kirche ehrwürd'gem Ort,
Gott vergeb's!, mitten aus den Messen
Einfach fort...

COMME UNE sœur -- So als ob
Le fantôme -- Das Gespenst
Le mouton de Panurge -- Der Abgeschmack der Zeit


 Homepage © 2002 Ralf Tauchmann Zurück zur Startseite